- Contraste
- Texto
Idiomas
3 minutos de leitura
Por Redação Wizard
21 de setembro de 2021
Além das horas: expressões sobre a passagem do tempo em inglês
O tempo… de repente as horas correm e em outras ocasiões parecem se arrastar. Já pensou em conversar sobre isso em outro idioma? Falar sobre a passagem do tempo em inglês é fundamental para o diálogo do dia a dia no exterior.
E quando falamos sobre o tempo, logo vem a palavra time. Tanto que, para dizer que algo tem hora marcada ou foi feito no prazo exato, a expressão on time é a ideal, diferentemente do in time, que tem a ver com feito dentro do tempo.
Para que você fique por dentro das expressões sobre a passagem do tempo em inglês, nós preparamos este artigo com várias dicas. Acompanhe!
As horas são utilizadas em várias ações no cotidiano, desde organizar a rotina até agendar compromissos. Na rua, por exemplo, é comum perguntar para alguém “que horas são” ou ser alvo desse questionamento.
A bateria do celular descarregou e o smartwatch ficou em casa? Não perca a hora sabendo fazer as seguintes perguntas:
What time is it? – Que horas são?
What’s the time? – Qual é a hora?
Have you got the time? – Você tem horas?
Could you tell me the time, please? – Poderia me dizer as horas, por favor?
Midday or midnight: meio-dia ou meia-noite
Para falar as horas em inglês, é fundamental saber o vocabulário dos números. Além disso, conhecer os diferentes períodos do dia:
Para os horários referentes à madrugada e manhã (morning), utiliza-se a sigla a.m. E para as horas da tarde ou da noite, antes da meia-noite, a sigla é a p.m.
Ah! Quando o horário marcado for em ponto, a terminação o’clock é utilizada. Veja os exemplos:
Para falar os minutos em inglês, é importante conhecer os modos. Aqui estão eles:
A expressão 24/7 (twenty four hours a day, seven days a week), é utilizada para serviços que são ininterruptos, como algumas linhas de metrô na cidade de Nova York ou um supermercado 24 horas.
Essa expressão é dupla, portanto pode ser around the clock e round the clock. Significa que algo acontece ou funciona o dia todo, sem interrupções.
A expressão sobre a passagem do tempo em inglês day and night é a mesma utilizada no Brasil.
O termo everlasting tem a ver com a duração de algo, referindo ao infinito. Trata-se de um adjetivo.
I’m tired of your everlasting complaints – Eu estou cansado de suas reclamações eternas.
É o mesmo que eterno? Quase! É algo sem fim, também é um adjetivo, mas costuma ser usado em situações perturbadoras ou desagradáveis.
Housework is a never-ending task – O trabalho de casa (referindo-se às coisas que fazemos para cuidar da casa) é uma tarefa sem fim.
Sabe quando acontece em looping, sem parar? Você está na estrada e de repente percebe que tem muitos carros verdes ao redor. A partir daí, nota que, por onde olha, enxerga essa mesma coloração de automóvel.
It was green cars wall-to-wall, everywhere I looked. – Era carro verde sem parar, para todo lado que eu olhava.
Mas essa não é a única maneira de se dizer “há quanto tempo”. Nós separamos outras duas:
Long time no see! – mesmo significado de It’s been so long, mas é usada com maior frequência.
It’s been a while! – outro modo de dizer “há quanto tempo” em inglês.
Gostou de conhecer as expressões sobre a passagem do tempo em inglês? Deixe esse artigo salvo entre as páginas favoritas do seu navegador e utilize-o como consulta a qualquer momento.
Aproveite para baixar o Infográfico: aprenda a falar os períodos do dia em inglês e ter no seu smartphone, tablet ou computador um material completo para praticar sempre que quiser!
18 de outubro de 2024
Qual a diferença entre espanhol e castelhano?
14 de outubro de 2024
11 de outubro de 2024
Copyright 2019 © Wizard by Pearson Todos os direitos reservados
O que achou da postagem?
0 Comentários
0 Comentários