• Contraste
  • Texto
Ferramentas de Acessibilidade
Braços colocando roupas dentro de uma mala quadrada

Por Redação Wizard
15 de julho de 2020

Phrasal verb PACK UP: aprenda a usar no inglês

Na língua inglesa, existem diversos e importantes phrasal verbs que são utilizados no dia a dia de quem fala e aprende o idioma. Um deles é o pack up. Você pode associar esse verbo com o verbo pack, empacotar em inglês, para simplificar o aprendizado dessa expressão.  

Quer saber mais sobre como usar o phrasal verb pack up e seu signficado? Então, acompanhe o texto!  

Fazer a mala 

O principal sentido de pack up é de “fazer as malas” e é um verbo que pode aparecer em uma frase acompanhado por um objeto ou sozinho. Veja os exemplos: 

  • He packed up his things. Ele arrumou suas coisas.  

Neste caso, pack up tem o sentido de arrumar, empacotar ou embalar.  

  • He packed up. – Ele fez as malas.  

Já nessa frase, é o sentido de “fazer as malas”. Confira outros exemplos:  

  • She packed up her belongings and moved out so fast! Ela empacotou seus pertences e mudou-se rapidamente! 

  • I’m packing up my things. – Eu estou embalando as minhas coisas.  

  • She’s about to pack up her things. – Ela está a ponto de pôr as coisas dela mala. 

Empacotar 

Outro sentido desse phrasal verb é inglês é quando falamos sobre uma situação em que o sujeito está arrumando caixas de papelão ou outros objetos que serão enviados pelo correio ou porque está mudando de casa.  

Quando é usado com um objeto na frase, é traduzido como embalar ou empacotar. Quando não há objeto, podemos traduzir como “embalar/empacotar as coisas”. Veja: 

  • Can you pack up these clothes for despatch, please? Você pode embalar estas roupas para serem despachadas, por favor? 

  • We are packing up for the move. – Nós estamos empacotando (as coisas) para a mudança. 

Outros significados 

Você também pode usar o phrasal verb pack up quando você encerra o dia de trabalho e guarda as ferramentas ou o material usado. Dessa forma, traduzimos como “arrumar”, “pegar as coisas” ou “encerrar”. Dá uma olhada nos exemplos:  

  • The team work have already packed up and left. – A equipe de trabalho já pegou suas coisas e foi embora. 

  • Six o’clock it’s the time I pack up for the day! – Seis horas é o momento de encerrar o dia! 

  • My dad was packing up his tools and preparing to leave. – Meu pai estava arrumando suas ferramentas e se preparando para ir embora. 

Outro sentido da palavra também pode ser “encerrar” uma função ou atividade:  

  • It’s 6 o’clock, time to pack up and head home. São 18h, hora de encerrar e ir para casa. 

  • Do you think she’s going to pack up this job?  Você acha que ela vai encerrar este trabalho? 

  • Their group packed up and went home. – O grupo deles encerrou e foi para casa. 

Pack up também pode significar “desistir”. Veja: 

  • My sister packs up when things become difficult. – Minha irmã desiste quando as coisas se tornam difíceis. 

  • Don’t pack up on this job! Não desista desse trabalho! 

  • If you are worried, it’s time to pack up. Se você está preocupado, está na hora de desistir. 

No inglês britânicopack up também significa “parar de funcionar”. Confira os exemplos: 

  • Oh, no! My smartphone has packed up!  – Ah, não! Meu celular parou de funcionar! 

  • Can you help me? The computer packed up again. – Você pode me ajudar? O computador parou de funcionar de novo. 

  • Sorry, i’m late. My mom’s car packed up. – Desculpe, estou atrasada. O carro da minha mãe quebrou.  

  • The lift has packed up. Use the stairs, please. O elevador parou de funcionar. Use a escada, por favor.  

Conclusão 

Essas são as formas de usar o phrasal verb pack up e seus diferentes significados no inglês. Ficou mais fácil de entender depois de ler este texto? Conta para gente o que achou do texto nos comentários!

Se você quer começar um novo curso de idioma, a Wizard é a escolha certa! São diversos tipos de curso que se encaixam na sua necessidade, cadastre-se no site e ganhe 20% de desconto na matrícula.

Confira + dicas de inglês da Wizard:

Homem negro, careca, vestindo um blazer escuro, sorrindo e com o logo da Wizard à frente

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

(*)Campos obrigatórios
Blog

Mais artigos do Blog Wizard

Idiomas

Expressões em inglês para pedir comida sem pagar mico

07 de novembro de 2024

Expressões em inglês para pedir comida sem pagar mico

 

O que achou da postagem?

0 Comentários

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

*Declaro ter mais de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.


(*)Campos obrigatórios

0 Comentários