Verbo Quedar em Espanhol – Significados e Quando usar
3 minutos de leitura.
Para os iniciantes nos estudos da língua espanhola, aprender lições como expressões básicas ou abreviações mais utilizadas no idioma é essencial para conquistar a proficiência. Entre essas tarefas fundamentais para se tornar fluente na língua, está, também, a compreensão da gramática. Verbos como quedar, por exemplo, têm diversos significados e podem confundir o aluno no momento de aplicação em alguma frase em espanhol. Por isso, aproveite este artigo para entender um pouco mais sobre alguns usos e sentidos do verbo quedar em espanhol!
Os múltiplos significados de Quedar em espanhol
O principal sentido do verbo quedar em espanhol se assemelha ao da palavra "ficar", em português – isso porque que esse termo também tem múltiplos significados na nossa língua. Confira os exemplos abaixo, retirados do dicionário Aurélio, para entender um pouco melhor:
Verbo Quedar = Ficar
- Não sair de um lugar ou de uma situação; permanecer;
- Deter-se, parar, repousar;
- Não ir além de;
- Assentar, combinar, prometer.
Nesse sentido, quedar e ficar são similares em suas respectivas gramáticas. Donos de múltiplos significados, esses verbos podem ser utilizados de várias formas e em situações diferentes.
Quando usar Quedar ao falar espanhol?
No sentido de ficar à força ou por vontade própria num lugar:
- Tuve que quedarme en el hospital hasta que dieron de alta a mi abuela.
- Tive que permanecer no hospital até minha avó receber alta.
Para fazer referência a lugares:
- ¿Dónde queda el Parque Ibirapuera?
- Onde fica o Parque Ibirapuera?
Para fazer referência ao fim de algo:
- Sentimos, no queda más leche.
- Desculpe, não há mais leite.
Para nomear certa condição física, emocional, material etc., não permanente:
- María se quedó muy feliz de haber ganado un cachorro.
- María ficou muito feliz por ter ganhado um cachorro.
Para agendar encontros, combinados ou reuniões:
- ¿Podemos quedar a las siete de noche?
- Podemos nos encontrar às sete da noite?
Para fazer referência a roupas que não caem bem:
- Juan usaba pantalones que no le quedaban bien.
- João usou uma calça que não caiu bem para ele.
Conclusão
Entender o uso de elementos gramaticais ao fala outro idioma, como o verbo quedar, ou quando usar "tu" e "usted" em espanhol, por exemplo, são tarefas essenciais para quem quer atingir a proficiência na língua. Com os professores da Wizard, entender essas questões é muito mais fácil e faz com que o aluno se aproxime cada vez mais rápido da meta de se tornar bilíngue. Confira os cursos de idiomas disponíveis no site e procure uma escola Wizard próxima de você para começar agora!
Comente o que você achou
Preencha os campos e deixe sua opinião em nosso post