WILL ou GOING TO: como usar ao falar inglês

3 minutos de leitura.

Existem diversas maneiras de se expressar ao longo do tempo, tanto em português quanto em inglês. Uma forma bastante comum quando se fala do futuro é usar will e going to. Mas se eles podem ser usados para indicar algo que ainda vai acontecer, qual devemos usar então?

Não existe uma fórmula mágica e você dificilmente estará errado se usar uma expressão ao invés da outra. Entretanto, usar a correta faz com que as frases possam soar de uma forma melhor.

Quando usar going to

Use o going to quando quiser falar sobre planos fixos, já definidos, por exemplo:

  • I’m going to buy a new phone next month.Eu vou comprar um novo celular mês que vem.
  • I’m going to marry him in 2021.Eu vou casar com ele em 2021.

Quando a previsão feita tem um caráter de palpite baseado em alguns indícios, também opte pelo going to, por exemplo:

  • It’s going to be a bad year for the United States. Vai ser um péssimo ano para os Estados Unidos.
  • It’s probably going to be a boring weekend.Provavelmente este será um fim de semana tedioso.

Contração

É comum no inglês informal falado usar “gonna” ao invés de “going to”. Além de ser mais curto, é mais fácil de ser falado.

  • I’m gonna watch my favorite movie on Sunday.Eu vou assistir ao meu filme preferido no domingo.

Quando usar will

Em frases com expressões de incerteza, use will, por exemplo:

Probably;

I think;

Maybe;

I guess;

I expect.

  • I think you’ll get a cold.Eu acho que você vai pegar um resfriado.
  • Maybe I’ll go to Disneyland this year.Talvez eu vá para a Disneylândia esse ano.

Diferentemente das previsões com going to, o will se baseia em algo com mais evidência e respaldo. Por exemplo:

  • I’m sure you’ll like her.Tenho certeza que você vai gostar dela.
  • Our business’ finances are all messed up, we’ll go broke.As finanças da nossa empresa estão todas bagunçadas, nós vamos falir.

Quando se toma uma decisão rapidamente, é normal usar will para se expressar. Por exemplo:

  • You dropped your wallet. No worries, I’ll get it. – Você derrubou sua carteira. Não se preocupe, eu pego.
  • Hey, let me check something here. I’ll call you later.Ei, me deixe checar algo aqui. Eu te ligo mais tarde.

Conclusão

Esse é um exemplo de situação que regras não são tão preto no branco. É normal ficar com dúvida no uso e a melhor maneira de assimilar algo assim é praticando.

E aí, gostou das dicas? Deixe nos comentários o que mais gostaria de saber sobre gramática em inglês!

Se você quer ir mais longe e romper barreiras, aceite o desafio de aprender inglês com a Wizard! Cadastre-se no site e ganhe 20% de desconto na matrícula. Não perca essa chance!

Confira + dicas de inglês na Wizard:

Compartilhe:

Comente o que você achou

Preencha os campos e deixe sua opinião em nosso post

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *