• Contraste
  • Texto
Ferramentas de Acessibilidade
Mulher e homem jovens pensativos com braços cruzados e mão no queixo

Por Redação Wizard
17 de fevereiro de 2021

Qual a diferença entre THINK, GUESS e FIND em inglês?

Você já reparou que algumas palavras em português têm mais de uma forma de serem ditas em inglês? Essa variedade é comum e pode confundir a cabeça de quem está estudando. 

É por isso que devemos sempre analisar o contexto para escolhermos a forma correta e/ou o termo adequado para cada situação. No texto de hoje, você conhecerá mais um desses casos. Are you ready? Let’s go!

Como falar “achar” em inglês?

Usamos com muita frequência a palavra “achar” em nosso cotidiano, não é mesmo? Esse termo é versátil, pois aparece em ocasiões diferentes com significados distintos.

Você pode, por exemplo, achar que este conteúdo é interessante e, por isso, vai anotar todas as dicas que estamos dando. Essa é a sua opinião e a sua visão sobre o tema.

Além disso, antes de analisar as explicações, você pode achar que sabe qual é a diferença entre os termos think, guess e find. Caso não tenha certeza, poderá chutar as respostas corretas.

Por fim, você pode achar aqui no blog da Wizard diversos outros conteúdos de inglês para se aprofundar no idioma e ficar fluente logo. 

Viu só, como a palavra “achar” pode ser colocada em diferentes contextos? No inglês, existe uma palavra para cada um deles e você vai aprendê-las a seguir.

Think

Para entender essa palavrinha, lembre-se de que o verbo “think” significa pensar, portanto quando se pensa alguma coisa, pode-se dizer “eu acho/penso que…“, ou em inglês, “I think…“. Separamos algumas sentenças a seguir com o uso correto do termo.

  • I think you’ve made the best cake ever!Eu acho que você fez o melhor bolo de todos!
  • She didn’t do anything and he thought she was lazy.Ela não fez nada e ele achou que ela estava com preguiça.
  • I think we are going to the beach next weekend.Eu acho que nós vamos à praia no próximo final de semana.
  • What do you think we are going to do?O que você acha que vamos fazer?
  • He doesn’t think it’s a good idea go there.Ele não acha uma boa ideia ir até lá.

Guess

Já para dar o sentido de um palpite sobre alguma coisa, utilizamos “guess“. Essa forma de falar “achar” demonstra uma incerteza ou dúvida, mas também pode trazer o sentido de “adivinhar”. Veja os exemplos a seguir: 

  • I guess her birthday is next month. – Eu acho que o aniversário dela é no próximo mês.
  • Nigel is in his 40s, I guess. – O Nigel tem quarenta e poucos anos, eu acho.
  • Who do you guess forgot the wallet in the restaurant?Quem você acha que esqueceu a carteira no restaurante?
  • I guess it’s too early to say something to her.Eu acho que está muito cedo para dizer algo a ela.
  • I guess we’ll need to buy bread to eat in the morning. Eu acho que precisamos comprar pão para comer de manhã.

Find

Deixamos essa palavra por último, pois ela tem um sentido diferente das anteriores. O verbo “find” é o mesmo que “encontrar“. A dúvida nos brasileiros ocorre porque utilizamos “achar” como um sinônimo. Mas no inglês essa diferença é mais evidente. Confira os exemplos a seguir:

  • I found love with her!Eu achei o amor com ela!
  • If you find my keys, please, call me!Se você achar as minhas chaves, por favor, me ligue!
  • Can you help me to find my notebook? Você pode me ajudar a achar meu caderno?
  • Pam found the house all messed up when she arrived.Pam encontrou a casa toda bagunçada quando chegou.
  • I need help to find my friend! He is wearing a red T-shirt.Eu preciso de ajuda para achar meu amigo! Ele está vestindo uma camiseta vermelha.

Conclusão

Conte aqui nos comentários o que você achou do conteúdo de hoje. Caso ainda tenha dúvidas sobre como usar as palavras “think”, “guess” e “find”, experimente criar frases e diálogos para aplicar o conhecimento adquirido com o texto.

Além disso, a prática diária do idioma é fundamental para assimilar o conteúdo e se familiarizar com a língua.

Conte com a Wizard para aprender inglês da melhor forma e conseguir entender cada vez mais conversas no idioma! A Wizard oferece 2 aulas grátis online para você testar e ter certeza que fez a escolha certa!

Confira + dicas de inglês no blog da Wizard:

Homem negro, careca, vestindo um blazer escuro, sorrindo e com o logo da Wizard à frente

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

(*)Campos obrigatórios
Blog

Mais artigos do Blog Wizard

Idiomas

Qual o significado de SO FAR SO GOOD?

16 de dezembro de 2024

Qual o significado de `so far so good`?

 

O que achou da postagem?

0 Comentários

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

*Declaro ter mais de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.


(*)Campos obrigatórios

0 Comentários